 |
家を出るときに整備会社に電話連絡。
既に試運転も完了しているJA4044が私たちの到着を
まっています。 |
 |
とは言っても、燃料のチェックは大切です。
燃料のサンプルを抽出しておきましょう。燃料以外の
混入物や、航空機燃料が正しい種類かも色で確認です。 |
 |
主翼の下についている「ピトー管」もチェック。
進行方向側に小さな穴があって速度を測定する
装置です。穴が詰まっていると速度が正しく測定
できないので重要なチェックですね。 |
 |
そのほか、外部の損傷やオイル漏れなども確認。
問題もなさそうですので搭乗しましょう。 |
 |
おやおや、某パソコン関係メーカーの社用機が
帰ってきました。ビーチクラフト社製のキングエアです。
我々もキングエアが通過してからタキシングの
許可をもらいましょう。 |
 |
JA4044:
Yao Ground, this is 4044 at south apron.
Request taxi for VFR departure to Matsuyama.
Ground:
Yao using runway 27. Wind 280 at 6. QNH 3004.
Taxi down. |
 |
まだ朝の雲が残っていますね。
とりあえずRWY27までタキシングです。 |
 |
滑走路手前のホールディング・ポイントまできました。
離陸前のチェックです。エンジン、フラップ、ドア、・・・
JA4044:
Yao Tower, 4044 is ready for departure.
Tower:
4044 roger. Taxi into position and hold.
JA4044:
Roger, into position and hold, runway 27. 4044. |
 |
Tower:
4044, wind 290 at 5. Cleared for takeoff runway 27.
JA4044:
Roger, cleared for takeoff runway 27. 4044.
ブレーキから足を外してゆっくりとパワーアップ!
徐々に加速していきます。エンジン計器が正常なのも
確認しておきましょう。77ノットで離陸です。 |
 |
操縦桿を手前に引けば機体が上昇していきます。
南の方は視程が良さそうですね。 |
 |
気流も安定しています。とりあえず1,300フィート
まで上昇しましょう。 |
 |
八尾の管制圏の西の端に近づいてきました。
管制塔に通報して周波数を変更しましょう。
JA4044:
Yao Tower, 4044 is approaching ASAKA.
Leaving control zone.
Tower:
4044 roger. Frequency change approved. |
 |
離陸して5分程度で大阪湾まで出てきました。
埋立地が日に日に増えていくような気がします。 |
 |
どこの貨物船でしょうかね・・・ |
 |
三宮沖も過ぎていきます。
徐々に高度を巡航高度まで上げていきましょう。
丁度4,000フィート(約1,300メートル)あたりに
雲が多い感じですね。雲の上まで上昇してきましょう。 |
 |
明石大橋ですね。
少し北側を岡山にある航空援助施設まで直行です。 |
 |
雲のある高度の上まで上がってきました。
このあたりの雲はまばらですね。
でも、雲の上まで上がれば気流も安定、快適な
フライトが期待できそうです。 |
 |
小豆島の北東にある家島が正面に見えてきました。
左前方には小豆島も見えています。 |
 |
岡山市もさっき通過しました。市内から海側にある
児島湖上空です。 |
 |
水際に沿って見えているのが旧岡山空港の
岡南(こうなん)空港です。このあたりで燃料タンク
を右から左にスイッチしておきましょう。
燃料タンクを変える時は、できれば空港上空が
好ましいんですよ。トラブルがあれば真下の空港に
緊急着陸ができますからね。 |
 |
・・・という燃料タンクに気を使いましたが問題なく。
倉敷のあたりです。南側には高速道路が山の
中を走っています。そしてその先には瀬戸大橋が。
香川県側まで見えていますよね。 |
 |
高染川の河口、水島港のあたりでしょうかね。 |
 |
まもなく米軍の岩国基地が管轄する空域です。
そろそろレーダーによるベクターが始まりますよ。 |
 |
Approach:
JA4044, this is Iwakuni appraoch.
Turn left heading 220 for vector to final approach
course. Expect runway 32 for Matsuayama.
JA4044:
Roger, left heading 220.
Expect circling to runway 32.
松山空港は北風が強く吹き込んでいるようです。
海上からの計器進入ですが、途中から右旋回で
回って着陸するようです。 |
 |
小さな島が多いですよね。 |
 |
正面に松山空港の滑走路が見えてきました。
計器進入で直進中です。高度も計器を見ながら
降下を続けましょう。計器の指示しているとおりに
降下すれば普通の進入角度(3度)で降りていく
はずです。
Approach:
4044, contact Matsuyama Tower, 118.35.
JA4044:
Roger, going to 118.35. Have a good weekend. |
 |
このあたりで右旋回。滑走路を左手に見ながら
場周経路を回っていきましょう。
JA4044:
Matsuyama Tower, 4044 is right break.
Tower:
4044 roger. Report left down wind for runway 32.
Wind 010 at 15. |
 |
高度も場周経路の800フィートまで降りてきました。
北風が強いためか、少々揺れてきましたね。
忘れないようにランディング・ギヤを下げましょう。
JA4044:
Matsuyama Tower, 4044 is now left downwind
for runway 32.
Tower:
4044 roger. Make short approach if able.
Cleared to land, runway 32.
どうやらANAの旅客機が離陸待機しているようです。
近周りをして欲しいようですよ。 |
 |
重信川です。
このあたりで左旋回、滑走路まで向ってあげましょう。
旅客機は地上にいると燃料を沢山消費しちゃいます
からね。ちょっとした気遣いです。 |
 |
パワーを絞って高度も下げていきましょう。
出発予定の旅客機が間もなく滑走路手前まで
来ています。
ANA:
All Nippon 590 is ready.
Tower:
All Nippon 590, hold short of runway.
Landing traffic now on left base. |
 |
待機している飛行機の事を考えると、長い滑走路です
から着地を手前ではなく奥手にすれば無駄な時間は
節約できるでしょう。少し高めにアプローチしましょう。 |
 |
どうやら離陸を待っているのはジャンボのようです。
満席かどうかは分かりませんが、数百人のお客様を
待たせて我々が先に着陸です・・・
・・・であろうが、集中しましょう。
着陸に油断は禁物。北風も強いでし、しかも少し
横風ぎみです。 |
 |
最後に少しだけフレアです。
ブレーキは優しく踏んで早めに滑走路から
出て行きましょう。 |
 |
Tower:
4044, pick up next taxiway and taxi to spot romeo.
JA4044:
Roger, taxi to spot romeo.
Tower:
All Nippon 590, taxi into position and hold.
ANA:
Roger, taxi into position and hold, All Nippon 590. |
 |
この先を左折、すぐ前に我々の駐機場がありますよ。
Tower:
All Nippon 590, cleared for takeoff, runway 32.
Wind now 020 at 15.
ANA:
Roger, cleared for takeoff, All Nippon 590. |
 |
先ほど待たせてしまったANA機が力強く離陸
していきます。 |
 |
我々も駐機場に到着しました。
エンジンをカット、パーキング・ブレーキもセット。
おつかれさまでした〜。 |