 |
今日は大気が不安定のために湿気が多い状態です。
今は晴れていますが、午後からは雷雨の予報。
特に帰りは気をつけて、早めの帰阪を予定しましょう。 |
 |
外部点検は問題ないようです。
毎回やって慣れているとはいえ、重要な点検ですね。 |
 |
荷物も全て収容しました。翼の上から搭乗です。 |
 |
ドアをクローズしましょう。
|
 |
エンジンもスムーズに始動しました。
音も正常です。 |
 |
JA4044:
Yao Ground, this is 4044.
Ground:
Juliet-alfa 4044, Yao Ground. Go ahead.
JA4044:
4044, now south apron. Request taxi.
Ground:
Yao using runway 27. Wind 220 at 5. QNH 3011. |
 |
RWY27までタキシングです。 |
 |
八尾の管制塔の前を通過。
しょうしょう芝生が生えすぎている感じですね。 |
 |
滑走路手前で一旦停止。
離陸前のプリ・テイクオフ・チェックを行いましょう。
特にエンジン関係は念入に。 |
 |
JA4044:
Yao Tower, 4044 is ready for departure.
Request straight out departure to West.
Tower:
4044, runway 27. Cleared for takeoff.
Straight out departure approved.
JA4044:
Roger, cleared for takeoff, runway 27. 4044.
さあ、離陸です。 |
 |
77ノットまで加速したら操縦桿を引いて
離陸しましょう。少しでも地上から離れると
さらに加速して上昇してきます。 |
 |
上昇速度は97ノット〜104ノットです。 |
 |
地下鉄八尾南駅上空を通過。 |
 |
近畿道上空を横断します。
交通量はまばらですね。 |
 |
八尾空港でも目立つ青い煙突。
このまま西に向いましょう。 |
 |
大和川に沿って大阪湾まで向います。 |
 |
長居公園、そしてその向こうが大阪市内です。
が、今日は市内の高層ビルが見えませんね。
湿気で視程がクリアでないんでしょう。 |
 |
JA4044:
Yao Tower, 4044 is now ASAKA. Leaving.
Tower:
4044, roger. Frequency change approved. |
 |
南港まできましたね。
このあたりで関空の管制に連絡をいれて
他の航空機の情報をレーダーで入手するように
しておきましょう。 |
 |
JA4044:
Kansai TCA, 4044.
TCA:
Juliet-alfa 4044, Kansai TCA.
Squawk 1541 and ident.
JA4044:
Roger, squawk 1541 and ident.
大阪湾まで出てきました。まだまだ西に向います。 |
 |
今日は関空への着陸進入は北側からの計器進入
をしているようです。着陸機が神戸空港予定地の
上空を通過していく関係で、我々は少し北側の
コースを飛ぶように指示がでました。 |
 |
六甲アイランド沖。 |
 |
ポートアイランドですね。 |
 |
ポートアイランドと神戸空港をむすぶ橋も
ほぼ完成しているみたいですね。 |
 |
そろそろ巡航高度まで上昇をしていきましょう。
まずは関空の管制へリクエスト。 |
 |
JA4044:
Kansai TCA, 4044 request climb to 6 thousand
5 hundred.
TCA:
4044, climb to 6 thousand 5 hundred approved.
Maintain VMC. |
 |
巡航高度まで到達しました。
気流も安定していて快適です。 |
 |
我々の高度よりも少し上は空も透き通っている青
ですね。下の方がガスっていうというか、湿気が
溜まっている感じです。 |
 |
家島のあたりですが、下はかすかに見える程度です。
TCA:
Juliet-alfa 4044, contact Takamatsu TCA
for further radar advisory.
JA4044:
Roger, contact Takamatsu TCA. Good'ay. |
 |
正面も綺麗な青空ですね。
わがままを言えば、もう少し下の景色が見えると
完璧なんですがね〜。 |
 |
さあ、岡山県に上陸しました。
そろそろ高度も降ろし始めましょう。 |
 |
JA4044:
Takamatsu TCA, 4044 is approaching
Okayama VORTAC, continuing descend to
2 thousand.
TCA:
4044 roger. Radar service terminated.
Squawk VFR and contact Okayama Tower.
JA4044:
Roger, 1200 and Tower. Good'ay. |
 |
正面に岡山空港が見えてくるはずです。
とりあえずは降下を続けていきましょう。
JA4044:
Okayama Tower, 4044 is with you.
Leaving Okayama VORTAC, now 3 thousand.
Tower:
4044 roger. Report enter right downwind for
runway 07.
|
 |
この高度まで降りてくると地上もよく見えますね。 |
 |
さあ、岡山空港が前方に見えてきました。
滑走路の手前で左旋回をして、西からの着陸です。 |
 |
JA4044:
Okayama Tower, 4044 is now entering right
downwind for runway 07.
Tower:
4044 roger. Cleared to land runway 07.
Wind 080 at 10. |
 |
滑走路と右手にみながら西に飛びましょう。
タイヤを出してフラップをダウン、減速をして着陸態勢に
入りましょう。 |
 |
このあたりで右旋回。 |
 |
滑走路を右に見ながら旋回を続けましょう。 |
 |
いい感じで滑走路の延長線に乗ってきました。
滑走路の端から手前に突き出ている進入灯も
参考にしながら旋回をしていきましょう。 |
 |
OKです。最終進入コースにのりました。
ギヤが降りていることを再度チェックしておきましょう。
JA4044:
Okayama Tower, wind check.
Tower:
Wind 280 at 8. |
 |
少しずつパワーを絞っていきましょう。
進入角度をキープしながら滑走路のセンターラインを
目標に進入です。 |
 |
滑走路に近づいてきました。
視線を滑走路の手前から奥手に移して
ゆっくりと操縦桿を手前に引けば着陸です。 |
 |
あせらずにブレーキングしましょう。 |
 |
Tower:
4044, pick up next taxiway and taxi to spot 15.
JA4044:
Roger, taxi to spot 15. |
 |
東京行きのANA便のようです。
出発の準備をしていますね。 |
 |
このあたりはちょっと雲も多い感じですね。
午後から予報されている雷雨を考えて、
早めに帰るようにしましょう。とりあえずはお昼ご飯。
おつかれさまでした〜。 |