 |
午前中から比べると雲が多く出てきました。
寒気の影響で午後からは低めの雲が南から
増えてくる予報が当たった感じです。
まずは岡南空港に最近完成した管理事務所で
フライトプランを提出しましょう。 |
 |
この空港ではフライトプランを入力するシステムや
職員がいないので、プラン用紙記入後にファックスで
岡山空港まで送信、その後に電話で内容の
確認をするのが段取です。
さ〜って、巡航高度はっと・・・。 |
 |
東の方はまだまだ青空のようです。 |
 |
外来機用のエプロンには我々の機体だけの
ようですね。天気はまだまだ大丈夫なので
あせらずにゆっくりと準備をしましょう。 |
 |
外部点検も勿論こなします。
しゃがんで翼の下を覗き込み、翼への損傷が
ないか、タイヤは問題ないか、翼から地面に
得体の知れない液体が漏れていないか・・・。
実は色々な点をチェックしているんですよ。 |
 |
外部点検はOK!
さっそく乗り込みましょう。 |
 |
エンジンをかけたらまずは計器のチェックです。
燃料計で十分な燃料が入っているか・・・
コンパスや水平儀、高度計の表示を調整します。 |
 |
無線関係のスイッチをON!
無線機の周波数を管制塔に、ナビゲーション関係の
周波数は使用する航法援助施設にセットです。 |
 |
タキシングの準備が整いました。
管制塔に滑走路までの走行許可をもらいましょう。
JA4044:
Konan Air Service, good afternoon, 4044.
Air Service:
4044, Konan. Go ahead.
JA4044:
4044 is now Echo-3, request taxi for departure.
Air Service:
4044, taxi to runway 09 via Tango one. |
 |
JA4044:
Roger, taxi to runway 09 via Tango one. 4044.
パーキングブレーキを外してゆっくりとタキシングです。
最初に軽くブレーキを踏んでブレーキングが正常かを
チェックしましょう。 |
 |
黄色いセンターライン上をタキシングです。
計器類も正常、エンジンもノーマルです。 |
 |
離陸前のチェックも問題ないようです。
最後にシートベルト着用、ドアが閉まってロック
されていることをチェックしてください。OKですか?
JA4044:
Konan Air Service, 4044 is short of 27.
Ready for departure.
|
 |
Air Service:
4044 roger. Wind calm. Runway is clear.
JA4044:
Roger, runway 09 is clear. 4044. |
 |
滑走路上の数字「09」は滑走路が方位90度の
方向を向いているという表示です。ようするに東向き
ということですね。
離陸を開始する前に、計器盤のコンパスも同じく
90度の方位を示しているかを今一度チェックして
おきましょう。
ちなみに、もしもコンパスの表示が異なる場合は、
最初に正しく設定するのを忘れたか、コンパス自体が
故障をしているかです。場合によっては離陸を取りやめる
最後の段階なので大切ですよ〜。 |
 |
全て正常です。
スロットルを離陸のセッティングまで押し込んで
一気に加速、テイクオフロールの開始です! |
 |
60ノットになれば速度計の針が反応して
動き始めます。滑走路上をグングンと加速、
操縦桿が風を感じて重たくなってきますよ〜。
77ノットで操縦桿を手前に引いて・・・
|
 |
上昇しましょう。
ギヤアップ! |
 |
岡南空港の南東に位置する怒塚山ですね。
水面に波が無いことを見ると風が弱いという
ことでしょうね。 |
 |
吉井川を横断します。
JA4044:
Konan?Air Service, 4044 is approaching
5 miles east, climbing to 4 point 5 and leaving.
Air Service:
4044, Konan. Roger, good'ay. |
 |
この高度だと、まだ右手の山と近しい高度です。
山は勿論、送電線とかにも気をつけながら
上昇を続けましょう。 |
 |
向こうの方は高松ですが、確かに雲が
多くなっていますね。
JA4044:
Takamatsu TCA, good afternoon. 4044.
TCA:
4044, Takamatsu TCA. GO ahead.
JA4044:
4044 is now 5 miles south of Okayama
VORTAC, climbing to 4 thousand 5 hundred.
Request radar advisory. Destination is Yao. |
 |
TCA:
4044, roger. Squawk 1541 and ident.
JA4044:
Roger, 1541 and ident. 4044.
北の空は青空ですね。 |
 |
TCA:
4044, radar contact. 5 miles south of
Okayama, altitude read out 2 thousand
3 hundred. Request route of flight and
cruising altitude.
JA4044:
4044, position affirm. Route of flight,
current position direct MAYAH then direct.
Proposing 4 thousand 5 hundred.
TCA:
Roger, maintain VMC. |
 |
ちょうど牛窓を通過するところですね。
もう少しで巡航高度の4,500フィート(約1,500
メートル)です。今日は低い雲が出ていることと、
明石海峡で降下をしなくてはいけないという短距離
であるという2点を考慮して少し低い巡航高度に
設定しました。
雲がもう少し高ければ6,500フィートまでは
上がりたいところですけどね・・・。
|
 |
真上には雲がうっすらとベッタリしていますが、
遠くの東の空は青空です。 |
 |
巡航高度に到達したらオートパイロットをON!
スロットルも巡航のセッティングに調整しましょう。 |
 |
小豆島ですね。
高松の雲の合間からオレンジ色の空が見えています。
少し雲に切れ目があるんでしょうね。
いずれにしても小豆島上空は雨すら降っていそうな
雰囲気ですよね。 |
 |
家島の上空を通過です。
TCA:
4044, you are leaving Takamatsu control area.
Contact Kansai TCA, 121.1.
4044:
Roger, contact Kansai, 121.1. 4044. |
 |
淡路島が見えてきました。
JA4044:
Kansai TCA, good afternoon. 4044 is with you,
Squawking 1541.
TCA:
4044, Kansai TCA. Radar contact.
Continue radar monitor. Kansai QNH 3011.
JA4044:
3011, 4044. |
 |
明石海峡がはっきりと見えますね。
あと少し行ったら降下を開始しましょう。 |
 |
淡路島も結構大きな島ですよね。 |
 |
さてさて、降下を開始しましょう。
明石大橋の真上を通過中です。 |
 |
須磨海岸、神戸、そして六甲山。
神戸空港へ降りる旅客機からは
これと同じ景色が見えるはずですよ。 |
 |
神戸空港の手前の端を通過する時には
高度を1,500フィート(約500メートル)以下に
降下しておく必要があるので注意しましょう。
真上を関空へ着陸する飛行機が降りていきますからね。 |
 |
大阪湾を東へ横断です。
前方に煙を出している煙突が目印、
ちょうど右側の川が大和川です。 |
 |
さっきの煙突です。
煙の上がり方を見ると風が弱いことが
分かりますね。 |
 |
遠くに生駒山が見えています。
山のふもとに八尾空港がありますが、
まずは前方に見えている大和川に沿って飛びましょう。
JA4044:
Kansai TCA, 4044 is approaching Yao
control zone. Cancel radar advisory.
TCA:
4044 roger. Radar service terminated.
Squawk 1200 and contact Yao Tower.
JA4044:
Roger, 1200 and tower. 4044, good'ay. |
 |
南港東のあたりですね。 |
 |
阪神高速湾岸線の橋が大和川を横断
しています。 |
 |
堺市です。大きな緑の場所は仁徳天皇稜です。 |
 |
大和川が南に迂回している場所が大阪市立大学
のある杉本町、八尾空港の管制圏の外周です。
JA4044:
Yao Tower, Juliet-alfa 4044.
Tower:
4044, Yao Tower. Go ahead.
JA4044:
4044 is approaching ASAKA, inbound.
Tower:
4044 roger. Yao using runway 27. Report
left downwind. |
 |
そして近畿道を横断、高速の東側(見て右手)
に建っている病院も見つけやすい目印です。 |
 |
正面に見える藤井寺球場の左手がダウンウインド、
900フィートで飛びましょう。
JA4044:
Yao Tower, 4044 is entering left downwind,
runway 27.
Tower:
Roger, continue approach. You are number 2.
Report left base.
JA4044:
Roger, continue. Number 2 and check base. 4044. |
 |
このあたりは河口と違って大和川も細くなって
いますね。八尾空港も見えています。
さて、ギヤを下げて100ノットまで減速、
フラップの1段階だけダウン。 |
 |
生駒山手前です。大和川に陸橋がかかっているのが
分かりますか?陸橋の上がベースレグです。
真上を通過する予定で左旋回の準備です。 |
 |
陸橋ですよ〜。
ゆっくりと操縦桿を左にきって旋回しましょう。
まだ高度は900フィートのまま、少しだけ
スロットルを絞って減速していきましょう。
機首が下がろうとするので操縦桿を左に切りながら
手前に引いて高度をキープです。 |
 |
そして大和川を横断、北に向かっいます。
速度を90ノット、フラップをもう一段階下げましょう。
高度は少しずつ下げていきます。 |
 |
JA4044:
Yao Tower, 4044 is now left base.
Tower:
4044, have you insight. Wind calm.
Check gear down, cleared to land runway 27.
JA4044:
Roger, cleared to land, runway 27.
Landing gear, three green. 4044. |
 |
緑色で目立っているゴルフの練習場がありますよね。
あの手前を降りていくと滑走路へのファイナルアプローチ
にぴったりです。ファイナルターンが650フィート程度で
高度もバッチリでしょう。 |
 |
とは言っても、ファイナルターンの左旋回は
しっかりと滑走路を見ながら旋回です。ゴルフ場は
あくまでも参考程度に。 |
 |
ファイナルアプローチです。
安定してい問題ないですね。 |
 |
今一度、ギヤが出ているかをチェック。
エアスピードは85ノットです。 |
 |
滑走路が近づいてきて操縦桿をゆっくりと手前に・・・
「チュン」という音と共にランディング!
ブレーキはソフトに踏み込みましょう。
後から降りてくる飛行機はありません、あせらずに。 |
 |
Tower:
4044, pick up Alfa 3 and contact Ground.
JA4044:
Roger, Alfa 3 and ground. 4044. |
 |
ナイスランディングでした。
駐機場についてエンジンを切るまでは最後まで
気を緩めないように。
JA4044:
Yao Ground, 4044 is Alfa 3. Request taxi to
south apron.
Ground:
4044 Yao Ground. Taxi to south apron. |
 |
このタキシーウェイは駐機場に一番近いんです。
着陸後の地上滑走の時間が節約できてラッキーです。 |
 |
駐機スペースにしっかりと収まるように
タキシング、そして停止です。
エンジンをカットオフ、無線関係のスイッチもOFF。
ゆっくりと荷物をまとめて降りましょう。 |
 |
忘れ物はないですか?
この辺りもなんとなく雲ってきましたね。
|
 |
次のフライトに備えて燃料を補給しておきましょう。
今日はお疲れ様でした。 |