 |
今日は夕方までに戻ってくる予定が入って
いるので、近場の南紀白浜まで温泉に
入りに行きましょう。 |
 |
昨晩は冷たい雨が降り、今朝は春の始まり
を感じさせる暖かさです。風も弱く湿気が残って
いるために低高度の視程は良くありません。
上は青空が見えているんですけどね〜。 |
 |
とりあえず乗り込みましょう。 |
 |
チェックリストにそってエンジンスタートです。
スロットルを1000回転程度に設定して
イグニション! |
 |
エンジンも順調です。
地上のタキシングを管制官に要請しましょう。 |
 |
JA4044:
Yao Ground, 4044 is south apron.
Request taxi.
Ground:
4044, Yao Ground. Taxi to runway 27.
Wind 290 at 4. QNH 2992.
JA4044:
Roger, taxi to runway 27. QNH 2992. 4044. |
 |
RWY27までタキシングの開始です。
地上走行に操縦桿は直接関係はありません。
風が強い時は操縦桿の操作も若干は意識
しますが、基本は両足を優しくつかって
ステアリングをします。
|
 |
昨日の雨の水溜りが少し残っていますね。 |
 |
Tower:
JA4044, cleared for takeoff, runway 27.
JA4044:
Roger, cleared for takeoff, runway 27. 4044. |
 |
意外に離陸許可が直ぐでましたね。
他に飛行機がいないんでしょう。 |
 |
スロットルを押して加速、離陸しましょう。 |
 |
上昇姿勢、ノーマルです。
ギヤもアップ。104ノットで上昇しましょう。 |
 |
500フィートでスロットルを上昇セッティングに、
プロペラの角度も上昇設定に変更します。
JA4044はプロペラの回転数だけでなく
角度も変更をすることが可能なんです。
松原JCTですけど、それにしても白っぽいですね、
今日は。 |
 |
金剛山の山頂は見えていますね。 |
 |
現在2,300フィートを通過中、まずは
このまま3,000フィートまで上昇しましょう。 |
 |
JA4044:
Kansai TCA, good morning. 4044 is over
Shinoda VOR, 3 thousand.
TCA:
4044, Kansai TCA. Radar contact.
Squawk 1541 and ident.
JA4044:
1541 and ident, 4044. |
 |
南東の方は見えてきましたね。
それでも山の谷間には雲や霧が引っかかった
ままですもんね〜。 |
 |
TCA:
4044, climb to 6 thousand 5 hundred approved.
JA4044:
Roger, limb to 6 thousand 5 hundred.
巡航高度の6,500フィート(約2,200メートル)
まで上昇しましょう。
関空は非常に低い雲がベッタリとしています。
関空橋のところにあるゲートタワービルが雲から
突き出ているのは見えています。 |
 |
三峯山を越えて紀ノ川が見えてきました。 |
 |
青空とはいえ、なんとなく白っぽいですね。 |
 |
とりあえずは巡航高度に到達しました。
南紀白浜までは飛行時間で25分程度なので、
あまり高度を高くしても直ぐ降りてこないと
いけません。6,500フィートあたりが上昇するには
適当だと思います。 |
 |
和歌山市の東側を通過です。 |
 |
和歌山県の日高川町あたりでしょうかね。
そろそろ降下を始めないと・・・。 |
 |
1分500フィート程度の降下率で降り始めましょう。
JA4044:
Kansai TCA, 4044 is approaching 20 DME from
Nanki. Request cancel radar advisory.
TCA:
4044, roger. Squawk 1200 and frequency change.
JA4044:
4044, 1200. good 'ay. |
 |
紀伊田辺が見えてきました。八尾の周辺よりも
視程はいいですかね。
JA4044:
Nanki Radio, 4044 is approaching Minabe
3 thousand and descending.
Radio:
4044 roger. Nanki using runway 33. Wind 290
at 5. Report left downwind.
JA4044:
Roger, report left downwind, runway 33. 4044. |
 |
小さな島が多くて綺麗ですね。 |
 |
今は西の風、滑走路は東側からのアプローチを
使用しているようです。一旦は東に飛んで
左にユーターンする感じで着陸します。
白い湾状の砂浜の向こうに滑走路が見えますか? |
 |
白ら浜です。オフシーズンということもあって
空いていますね。
JA4044:
Nanki Radio, 4044 is entering left downwind,
runway 33.
Radio:
4044 roger. Runway 33 is clear.
JA4044:
Roger, runway 33 is clear. 4044. |
 |
滑走路を平行に東へ。ダウンウィンドです。
ギヤを出してフラップダウン。減速していきましょう。
手前の滑走路は旧白浜空港で現在は使用
していません。慣れた空港とは言え、まちがっても
昔の滑走路には降りないようにしましょう。
|
 |
滑走路の標高は300フィート弱(約100メートル弱)。
絶壁の上に滑走路があるので高度を間違いないように。 |
 |
滑走路の着地側の末端まできました。もう少し
飛んでから左旋回。 |
 |
レフトサイド、クリア。
減速して降下しながら旋回です。 |
 |
常に左側に滑走路を見ておきます。
見失わないように。 |
 |
さあファイナルターンです。 |
 |
慎重に滑走路延長線上に入れるように
左旋回を続けましょう。 |
 |
ギヤが下りていることを再度チェック。
アプローチスピードもOKです。 |
 |
スロットルを手前に絞ってアイドリング。
少しずつ滑走路が近づいてきます。
最後まで失速しないようにスピードには
気をつかいましょう。 |
 |
操縦桿を手前に引いて(フレア)。 |
 |
Radio:
4044, taxi to south Chralie.
4044:
Roger, taxi to south Charlie.
|
 |
今日の駐機場は「C」スポットとの
ことです。このまま進んで右側になります。 |
 |
JAL1382:
Nanki Radio, Japan Air 1382 request push back.
Radio:
Japan Air 1382, stand by push back.
JAL1382:
Roger, stand by push.
定期便が出発するようです。
我々のタキシングを待ってのゲートからのプッシュバック
のもようです。ちょっとお先に失礼しましょう。 |
 |
短いフライトでしたがお疲れ様でした。
ポカポカして気持ちいいですね。
お昼ごはんを食べて温泉に向かいましょう。 |