060
AUXILIARY POWER UNIT (APU)
補助パワーユニット ( APU )
The APU can provide all electrical requirements
for satisfactory operation of all aircraft
systems.
APU は全ての飛行機のシステムの満足な操作に必要な全ての電気的な要求に供給することができます
The APU can be used on the ground and in
flight.
APU は地上でもフライト中でも使うことができます
There are no altitude restrictions for the
use of the APU as an electrical source in
flight.
フライト中の電気ソースに APU を使うための高度による制限はありません
The APU is most commonly used for supplying
electrical and pneumatic power prior to gate
departure.
APU はもっとも一般的に電力と空力パワーの供給のために使われます
The APU is also used for starting the engines.
APU はエンジンのスタートにも使用されます
However, if the APU is inoperative an external
source of power can be used.
しかしながら、もし APU が機能しない場合は外部電源をパワーとして使うことができます
The APU is controlled via the rotary start
selector near the bottom of the electrical
panel.
APU はエレクトリカルパネルの下に近いロータリースタートセレクターを通してコントロールされます
The battery switch must be switched ON in
order to start the APU.
APU をスタートさせるため、バッテリースイッチは
ON にしなければなりません
Fuel is provided to the APU automatically
from the Left FWD Fuel Pump.
燃料は左の FWD 燃料ポンプから APU に自動的に供給されます
When the start switch is placed to ON, the
FAULT light cycles on/off to indicate the
APU fuel valve has opened.
スタートスイッチを ON にしたとき、FAULT ライトが
ON/OFF し、APU の燃料バルブが開かれたことを知らせます
To start the APU the pilot must momentarily
move the switch to the START position.
APU をスタートさせるためパイロットはちょっとの間スイッチを
START 位置にしなければなりません
The spring-loaded switch moves back to the
ON position when released.
スイッチを離すとスプリングローデッドなので
ON の位置に戻ります
060
It is possible to monitor the APU start on
the EICAS STATUS page provided the plane
is powered from external power or the engine
generators.
飛行機は外部電源、またはエンジン発電機から電力を供給され
EICAS STATUS ページで APU スタートのモニターが可能です
The APU runs a self-test, which is indicated
by the RUN light flashing twice just after
selecting START.
START を選択した後 RUN ライトが 2 回フラッシングしている時
APU はセルフテストを行っています
When the APU is on speed and ready to generate
power, the RUN light illuminates and remains
steady.
APU はスピードが乗り、発電機のパワーがレディーになったとき、RUN
ライトが点灯し、安定します
When starting the APU on battery power, the
RUN light is the only indication that the
APU is available.
バッテリーパワーで APU がスタートした時、RUN
ライトは APU が利用できるようになって初めて表示されます
The APU is connected to the electrical system
by the APU GEN switch on the electrical panel.
APU はエレクトリカルパネルの APU GEN スイッチを
ON にするとエレクトリカルシステムにコネクトされます
The APU GEN switch is left IN for all normal
operations.
APU GEN スイッチは全ての通常の操作として左の
IN にされます
When the APU is running, the APU GEN switch
operates automatically to supply APU power
to the aircraft as required.
APU が走り出すと、APU GEN スイッチは飛行機の必要とする
APU パワーを供給するため自動的に操作されます
APU power is used anytime external power
is not in use and the engine driven generators
are OFF.
APU パワーはいつも使われます。外部電源は用いられません。エンジン発電機は
OFF になります
APU shutdown is accomplished by placing the
selector switch to OFF.
APU のシャットダウンはセレクタースイッチを
OFF にすることで成し遂げられます
The APU automatically shuts down as indicated
by the RUN light extinguishing and the FAULT
light cycling as the fuel valve closes.
APU の自動シャットダウンは RUN ライトが消されることで知らされ、FAULT
ライトが点滅し、燃料バルブが閉められます
If the APU was in use as a bleed source at
the time of shutdown, the APU will RUN for
a one-minute cool-down period.
もし APU がシャットダウンの時ブリードソースを使用中ならば、APU
は 1 分間のクールダウンのために RUN になります
Even though the switch is OFF, the APU continues
to RUN during this period.
さらにスイッチが OFF になるまで、APU はこの期間の間
RUN を続けます
If the pilot decides during the cool-down
period that the APU is needed, the shutdown
signal can be cancelled by placing the start
switch to START.
もしパイロットがクールダウンの期間が APU
に必要だと決定した場合は、シャットダウン信号はスタートスイッチを
START に入れることによりキャンセルすることができます
This cancels the shutdown signal and the
APU continues to RUN.
このシャットダウン信号のキャンセルで APU
は RUN を続けます
EXTERNAL POWER
外部電源
External power is generally used when the
aircraft is dispatched with an inoperative
APU or when it is sitting at the gate for
prolonged periods of time and an APU shutdown
is desired.
外部電源は一般に APU がまだ機能していなくても手早く済ませたい時、またはゲートでの時間が長引いて
APU のシャットダウンを望むときに使われます
External power can provide adequate power
for operation of all aircraft systems.
外部電源は全ての飛行機のシステムを操作するための電力を供給することができます
External power is available on the ground
by accessing the 767 Ground Requests menu
and selecting “Auxiliary power”.
外部電源は地上にいる時に 767 グランドリクエストメニューを使って
"Auxiliary power" を選択することで可能となります
When external power is selected in the menu,
the AVAIL light illuminates in the EXT PWR
pushbutton.
メニューから外部電源が選択されたとき、EXT
PWR プッシュボタンの AVAIL ライトが点灯します
This indicates that external power is hooked
up and ready to be used by the aircraft.
この外部電源の表示は飛行機で使用できるようになったことを表しています
Removal of external power from the airplane
is also done from the Ground Request menu.
飛行機から外部電源を切り離したい時もまたグランドリクエストメニューから行います
For the airplane to use external power the
pilot must manually select EXT PWR by pressing
the AVAIL button.
飛行機のために外部電源を使いたい場合、パイロットは手動にて
AVAIL ボタンを押すことにより EXT PWR を選択しなければなりません
Also, to remove external power from the aircraft
systems the pilot must de-select it by pressing
the same button.
また、飛行機のシステムから外部電源を切り離す時もパイロットはいくつかのボタンを押して選択を解除しなければなりません
Selection of external power “kicks off”
any other power source that is currently
powering the plane.
外部電源の選択は現在の飛行機のパワーのうち他のパワーソースを
"kicks off" します
Then, when external power is removed, the
system returns to its previous preferred
source of power.
外部電源がはずされると、システムは好ましいパワーソースから再び供給されるようになります
![]() |
![]() |