099
FLAPS
フラップ
The leading and trailing edge flaps use hydraulic
power from the Center hydraulic system only.
リーディングアンドトレーリングエッジフラップは中央の油圧システムのみから油圧パワーを使っています
Flaps are moved into position by hydraulic
power when selected using the flap handle
on the center pedestal or the keyboard.
フラップはセンターペデスタル上のフラップハンドルまたはキーボードを使って選択した時、油圧パワーによりポジションを動かします
Valid flap selections are: Up, 1, 5, 15,
20, 25, and 30.
フラップの選択は UP, 1, 5, 15, 20, 25, 30
です
For takeoff the use of flaps 5 and 15 is
authorized for the 767-300.
離陸にはフラップ 5 と 15 の使用が 767-300
で正式に認められています
For landing the use of flaps 25 and 30 is
authorized.
着陸にはフラップ 25 と 30 の使用が正式に認められています
However, flaps 30 is the normal landing flap
setting.
しかしながら、フラップ 30 が通常の着陸フラップ設定です
Selection of flaps 1 moves only the leading
edge slats into position.
フラップ 1 の選択はリーディングエッジスラッツのみ動かせます
The trailing edge flaps begin to move with
the selection of flaps 5.
トレーリングエッジフラップはフラップ 5 の選択から動きはじめます
If the flap handle is moved and the flaps
fail to drive into the commanded position,
you get a caution.
もしフラップハンドルを動かしたとき、指示した位置付けができなければ警告を発します
If the trailing edge flaps fail to move into
position, you get a TRAILING EDGE amber light
and an EICAS caution.
もしトレーリングエッジフラップがポジションの動作に失敗したら
TRAILING EDGE アンバー色のライトと EICAS
警告が出ます
If the leading edge flaps fail to move into
position, you get a LEADING EDGE amber light
and an EICAS caution.
もしリーディングエッジフラップがポジションの動作に失敗したら
LEADING EDGE アンバー色のライトと EICAS 警告が出ます
If the flaps fail to move into the selected
position, there is an alternate means of
operating the flaps.
もしフラップが選択されたポジション移動に失敗しても、代わりのフラップ操作方法があります
The alternate method uses electric motors
to drive the flaps into position.
代替の方法はフラップのポジション動作に電気モーターを使用することです
The alternate flap controls are located just
below the flap indicator.
代替のフラップコントロールはフラップインディケーターのちょうど下にあります
STABILIZER TRIM
スタビライザートリム
The stabilizer trim system is used to trim
out control forces on the elevators during
flight.
スタビライザートリムシステムは飛行中のエレベータートリムの力をコントロールします
This system uses hydraulic power from the
left and center hydraulic systems.
このシステムは左と中央の油圧システムから油圧パワーを使用します
The current trim setting is indicated on
the pedestal using two identical gauges on
opposite sides of the throttle quadrant.
現在のトリムのセッティングはペデスタルに表示され、スロットルガードラントの反対側の
2 つの同じゲージを使います
Both the pilot and the autopilot use the
stabilizer trim during normal flight.
パイロットとオートパイロットの両方は通常のフライトの間スタビライザートリムを使用します
The pilot moves the trim using the trim switch
on the yoke or keyboard.
パイロットはヨーク上のトリムスイッチかキーボードを使ってトリムを動かします
The autopilot automatically trims the elevator
when in CMD mode.
オートパイロットは CMD モードの時、自動的にトリムを動かします
If the stabilizer is being moved without
a command from the pilot or autopilot an
“unscheduled stab trim” caution message
on the EICAS is generated.
もしパイロットまたはオートパイロットからの命令無しにスタビライザーが動き出したら、"unscheduled
stab trim" 警告が EICAS に発せられます
If the trim is moving without input from
the pilot (called a runaway trim) the pilot
can cut out the stab trim using the two stab
trim cut-out switches on the pedestal.
もしトリムがパイロットからの入力以外で動いたら
( runway trim と呼ばれます ) パイロットはペデスタル上の
2 つのスタビライザートリムカットアウトスイッチを使用してスタビライザートリムをカットすることができます
Use of these switches cuts off hydraulic
power to the stabilizer trim.
これらのスイッチを使用してスタビライザートリムへの油圧パワーをカットオフします
If normal control of the stabilizer trim
system is lost, there is an alternate control
on the pedestal.
もし通常のスタビライザートリムシステムのコントロールが失われたら、ペデスタル上の代替コントロールがあります
The two levers labelled STAB and TRIM, to
the left of the throttle, move the stab trim
using mechanical signals.
スロットルの左の STAB と TRIM と書かれた
2 つのレバーでメカニカルシグナルを使用してスタビライザートリムを動かします
However, hydraulic power is still required
for the stab trim to actually move.
しかしながら、油圧パワーはスタビライザートリムを実際に動かすためそれでもなお必要です