FOR FLIGHT SIMULATOR USE ONLY. NOT FOR USE IN REAL AVIATION. Level-D Simulations 767-300...........Page 129
HYDRAULIC SYSTEM

<<TOPページ <Level-D 767 メニュー <マニュアル目次 <前のページ >次のページへ


HYDRAULIC SYSTEM
油圧システム


Hydraulic power is used to drive the movement of flight controls (primary and secondary), landing gear, and brakes.
油圧動力は、フライトコントロール(プライマリとセカンダリ)、着陸ギア、およびブレーキを駆動させるために使われます。
The 767 has three independent hydraulic systems: left, center and right.
767には、3つの独立した油圧システムがあります: 左、中央、そして右。
Each system has multiple pumps driven by separate power sources.
それぞれのシステムには、分離されている動力源で駆動する複数のポンプがあります。
The left and right systems have engine driven pumps and electric demand pumps.
左と右のシステムには、エンジン駆動ポンプと電気デマンドポンプがあります。
The center system has electric driven pumps and an Air Driven Demand Pump (ADP).
中央のシステムには、電気駆動ポンプと空気駆動ポンプ(ADP)があります。
This design allows for the loss of 1 or 2 hydraulic systems while providing limited operation of basic flight controls and related systems.
このデザインは、1つあるいは2つの油圧システムが欠けても、基本的なフライトコントロールや関連するシステムの限られた操作を行えるようにするためです。
A Ram Air Turbine (RAT) is available that powers critical flight controls in the event of complete hydraulic system failure.
ラムエアタービン(RAT)は、完全に油圧システムが故障した場合の危機的なフライトコントロール時の動力として利用されます。


Left and Right Hydraulic Systems
左および右の油圧システム

Both systems have an engine driven primary pump and an electrically driven demand pump.
両システムには、エンジン駆動プライマリポンプと電気デマンドポンプがあります。
Either pump is capable of satisfying normal system demands.
それぞれのポンプは、通常システムの要求を満たすだけの能力があります。
The left system provides hydraulic power to the ailerons, elevators, rudder, spoilers, stab trim, left autopilot, yaw dampers, and rudder ratio.
左のシステムは、エルロン、エレベータ、ラダー、スポイラー、スタブトリム、左のオートパイロット、ヨーダンパー、そしてラダーレティオに、油圧動力を供給します
The right system provides hydraulic power to the ailerons, elevators, rudder, spoilers, right autopilot, and normal brakes.
右のシステムは、エルロン、エレベータ、ラダー、スポイラー、右のオートパイロット、ノーマルブレーキに油圧動力を供給します。

The engine driven demand pumps operate continuously to satisfy normal system demand when the Primary Pump Switch is ON and the respective engine is running.
エンジン駆動デマンドポンプは、プライマリポンプスイッチがONで、それぞれのエンジンが駆動しているとき、通常システムの要求を満たすよう継続的に動作します。
The primary engine pump switches are normally left ON and are only switched off during abnormal operations.
プライマリエンジンポンプスイッチは、通常左をONにし、異常時操作の間だけはOFFにします。
Pulling the fire handle shuts off the respective primary pump and isolates it from the hydraulic system.
火災ハンドルを引くとそれぞれのプライマリポンプをOFFにし、油圧システムからプライマリポンプを分離します。

The electrically driven demand pumps operate on demand and are capable of supplying sufficient pressure to satisfy normal system demands.
電気駆動デマンドポンプは、要求に応じて作動し、通常システムの要求を満たすために十分な圧力を供給するだけの能力があります。
Each demand pump is powered independently.
それぞれのデマンドポンプは、独立して動力が供給されます。
The left demand pump is powered by the Right Main AC Bus.
左のデマンドポンプは、右のメインACバスにより動力が供給されます。
The right demand pump is powered by the Left Main AC Bus.
右のデマンドポンプは、左のメインACバスにより動力が供給されます。
Control is provided by a three-position rotary switch with OFF, AUTO and ON positions.
制御は、OFF、AUTO、およびONの3つの位置のある回転スイッチにより行われます。
In the AUTO position the demand pump operates if the primary pump fails or is turned off.
AUTOの位置にすると、デマンドポンプは、プライマリポンプが故障したり、OFFの場合に作動します。
In the ON position the demand pump runs continuously regardless of primary pump status.
ONの位置にすると、デマンドポンプはプライマリポンプのステータスにかかわらず断続して作動します。
These pumps are normally in the AUTO mode for all aircraft operations and are shut OFF at the gate.
3つのポンプは、全ての航空機の操作において通常AUTOモードにし、ゲートでOFFにします。


Center Hydraulic System
中央油圧システム

This system has two electrically driven primary pumps and one air driven demand pump (ADP) that provides hydraulic power to the ailerons, elevators, rudder, spoilers, center autopilot, alternate brakes, flaps/slats, landing gear and nose wheel steering.
このシステムには、エルロン、エレベータ、ラダー、スポイラー、中央オートパイロット、代替ブレーキ、フラップ/スラット、着陸ギア、およびノーズホイールステアリングに油圧動力を供給する、2つの電気駆動プライマリポンプと1つの空気駆動デマンドポンプ(ADP)があります。
The electric pumps normally operate continuously to satisfy center system demand.
電気駆動ポンプは、通常中央システムの要求を満たすよう継続的に作動します。
The ADP normally provides supplemental hydraulic power during operation of high demand items such as flaps and gear.
ADPは、通常フラップやギアのような高要求アイテムの動作の間、補足的に油圧動力を供給します。
The ADP is also capable of providing normal system demands if both electric primary pumps fail.
ADPはまた、両方の電気駆動プライマリポンプが故障しても、通常システムの要求を満たすだけの能力があります。

The center primary electric pumps are designated Number 1 and Number 2 and operate on two separate power sources.
中央プライマリ電気ポンプは、No.1とNo.2と呼ばれ、2つの別々の動力源として動作します。
The Number 1 pump is powered by the Left Main AC Bus.
No.1ポンプは、左のメインACバスの動力により動作します。
The Number 2 pump is powered by the Right Main AC Bus.
No.2ポンプは、右のメインACバスの動力により動作します。
To reduce electrical demands, the Number 2 pump will not operate (regardless of switch position) if all other electric pumps are operating when only one power source is available.
電気要求が減少すると、1つだけ動力源が有効で全ての他の電気ポンプが作動していると、No.2ポンプは作動しなくなります(スイッチの位置にかかわらず)。
Both pumps are normally ON for all aircraft operations and are shut off at the gate.
両方のポンプは、全ての航空機オペレーションにおいて通常ONにし、ゲートで停止されます。

The air driven demand pump (ADP) is powered using bleed air from the center pneumatic duct.
空気駆動デマンドポンプ(ADP)は、中央ダクトからブリードエアを使い動きます。
The center isolation valve must be open for the ADP to receive bleed air from either the engines or the APU.
中央分離バルブは、それぞれのエンジンあるいはAPUからのブリードエアを受け取るADPのためにオープンにしなければなりません。
Control is provided by a three-position rotary switch with OFF, AUTO and ON positions.
制御は、OFF、AUTO、およびONの3つの位置のある回転スイッチにより行われます。
In the AUTO position the ADP operates on demand only.
AUTOの位置にすると、ADPは要求時のみの動作します。
In the ON position the ADP operates continuously regardless of system demands.
ONの位置にすると、ADPはシステムの要求にかかわらず継続的に動作します。


Ram Air Turbine
ラムエアタービン

The Ram Air Turbine (RAT) is an emergency system used to power primary flight controls in the event of a total hydraulic power loss.
ラムエアタービン(RAT)は、全ての油圧動力が欠如した場合に、プライマリフライトコントロールの動かすための緊急システムです。
The RAT is a small propeller housed just aft of the right main landing gear and deploys into the air stream to create hydraulic pressure in the center system.
RATは、右のメイン着陸ギアのちょうど前に格納される小さなプロペラで、中央システムの油圧圧力を生成するために展開されます。
A minimum airspeed of 130 knots is required for satisfactory RAT operation.
130ノットの最低大気速度が、十分なRATの動作に必要です。

The RAT deploys automatically in flight with dual engine failure.
RATは、フライト中の2つのエンジン故障時に自動的に展開します。
It can be deployed manually using the RAT switch on the overhead panel.
オーバーヘッドパネルにあるRATスイッチを使うことで手動でも展開することが出来ます。
Once deployed, it can only be stowed on the ground using the Ground Requests menu.
1度展開されると、グランドリクエストメニューを使い地上でしまい込むしかありません。
The RAT provides partial hydraulic power for the ailerons, elevators, rudder and spoilers.
RATは、エルロン、エレベータ、ラダー、そしてスポイラーのための部分的な油圧動力も供給します。
A check valve prevents the RAT from powering other center system components due to their high demand.
チェックバルブは、RATをそれら高い要求のために他の中央システムの部品を動かことから防ぎます。


Reserve Brakes and Steering
リザーブブレーキとステアリング

This system uses reserve hydraulic fluid from the center system to pressure the brake system during abnormal operations.
このシステムは、異常時操作の間ブレーキシステムへ圧力を与えるため、中央システムから予備の油圧作動液を使います。
The brakes are normally powered using the right hydraulic system with alternate power provided by the center system.
ブレーキは、通常中央システムから供給される代替の動力で右の油圧システムを使い、動力が供給されます。
If power to both these systems is lost, the reserve brakes and steering system may restore pressure for operating the brakes if the center system has reserve fluid remaining.
もしそれら両システムの動力が欠けた場合、中央システムに予備の油圧作動液が残っていれば、予備ブレーキとステアリングシステムはブレーキの操作のために圧力を回復させます。
The system is activated using the RESERVE BKS & STRG switch on the main panel.
システムは、メインパネル上のRESERVE BKS & STRG スイッチを使うと有効になります。
When switched ON, the Number 1 electric pump is activated (regardless of switch position) and an isolation valve channels hydraulic pressure to the brake system.
スイッチがONの時、No.1電気駆動ポンプが有効になり(スイッチの位置にかかわらず)、分離バルブがブレーキシステムへの油圧圧力を伝えます。

Illumination of the Brake Source light on the main panel indicates that hydraulic pressure in both the right and center systems is low.
メインパネル上のブレーキソースライトの点灯は、右および中央の両システムの油圧圧力を示しています。
The Brake Source light extinguishes when pressure has been restored to the center system by using the RESERVE BKS & STRG switch.
ブレーキソースライトは、RESERVE BKS & STRG スイッチを使い油圧圧力が中央システムに回復したとき消灯します。


Hydraulic System Controls
油圧システムの制御


1- SYS PRESS: Respective system pressure is low.
SYS PRESS: それぞれのシステムの圧力が低下しています。

2- Primary Engine Driven Pump Switches: Control operation of the left and right engine driven pumps.
プライマリエンジン駆動ポンプスイッチ: 左右のエンジン駆動ポンプの動作を制御します。

3- Primary Electric Driven Pump Switches: Control operation of the Number 1 and Number 2 electrically driven pumps.
プライマリ電気駆動ポンプスイッチ: No.1およびNo.2電気駆動ポンプの動作を制御します。

4- Demand Pump Selectors: Control the operation of the hydraulic Demand pumps.
デマンドポンプセレクタ: 油圧駆動ポンプの動作を制御します。


Reserve Brakes and Steering Control
予備ブレーキとステアリングの制御



Ram Air Turbine Control
ラムエアタービンの制御


Located above the Start switches on the overhead panel.
オーバーヘッドパネル上のスタートスイッチの上に配置されています。

Note: Pressing the switch manually deploys the RAT.
注意 : スイッチを押すと手動でRATが展開されます。
Use the Ground Requests menu to re-stow the RAT (only available on the ground).
RATを収納するためには、グラウンドリクエストメニューを使ってください(地上でのみ有効)。


Hydraulic EICAS Indications
油圧に関するEICASの表示


Pressing the STATUS button on the main panel brings up the hydraulic display on the lower EICAS screen.
メインパネル上のSTATUSボタンを押すと、下のEICAS画面に油圧ディスプレイが現れます。

  1. Indicates reservoir quantity for each system.
    それぞれのシステムの貯蓄量を表示します。
    Full is indicated by 1.0 (100%).
    フルは、1.0 (100%) と表示されます。
    If "RF" is displayed, hydraulic fluid quantity needs servicing.
    もし"RF"と表示される場合、油圧作動液は補充が必要です。

  2. Indicates current hydraulic pressure for each system.
    それぞれのシステムの、現在の油圧圧力を示します。
    3000 is normal for a fully pressurized system.
    3000 は、完全に与圧されたシステムとしては正常です。


Hydraulic System Normal Procedures
油圧システム標準操作手順(ノーマルプロシージャ)

PREFLIGHT
飛行前

Primary Engine Pump Switches - ON
プライマリエンジンポンプスイッチ - ON
Primary Electric Pump Switches - OFF
プライマリ電気ポンプスイッチ - OFF
Demand Pump Switches - OFF
デマンドポンプスイッチ - OFF
Reserve Brakes and Steering Switch - OFF
リバースブレーキとステアリングスイッチ - OFF
Hydraulic Quantity - Check
油圧容量 - チェック



STARTING
始動

Primary Electric Pump Switches - ON
プライマリ電気ポンプスイッチ - ON
Demand Pump Switches - AUTO
デマンドポンプスイッチ - AUTO



IN FLIGHT
飛行中

No actions required for normal operation.
通常運航では、操作は必要ありません。



POSTFLIGHT
飛行後

Demand Pump Switches - OFF
デマンドポンプスイッチ - OFF
Primary Electric Pump Switches - OFF
プライマリ電気ポンプスイッチ - OFF




<<TOPページ <Level-D 767 メニュー <マニュアル目次 <前のページ >次のページへ