FOR FLIGHT SIMULATOR USE ONLY. NOT FOR USE IN REAL AVIATION. Level-D Simulations 767-300...........Page 137
NERTIAL REFERENCE SYSTEM (IRS)

<<TOPページ <Level-D 767 メニュー <マニュアル目次 <前のページ >次のページへ


INERTIAL REFERENCE SYSTEM (IRS)
慣性基準装置(IRS)

The Inertial Reference System provides position, heading, attitude, and acceleration information to any system that requires it.
慣性基準装置は、位置、機首方位、加速度の情報を、この情報を必要とするすべてのシステムに提供します。
This information includes: aircraft attitude, acceleration, ground speed/track, heading (true and magnetic), latitude/longitude, and wind direction/speed.
この情報は以下の内容を含みます。:航空機の姿勢、加速度、対地速度と航跡、機首方位(真方位、磁方位)、緯度・経度、風向・風速。
Examples of instruments that rely on IRU data are the FMC and the primary flight instruments.
たとえば、FMCや主要な飛行計器は、IRUのデータに依存しています。
The IRS control panel is located on the overhead panel and provides for control over three separate Inertial Reference Units (IRU).
IRSのコントロールパネルは、頭上パネルの中にあり、3つの慣性基準ユニットを通して制御するようになっています。
From this panel, raw data from the IRU can be displayed and position information can be entered during alignment.
このパネルにはIRUからの直接のデータが表示され、基準調整中に位置情報を入力することができます。
The FMC is the primary interface for reading and entering IRS information.
FMCはIRSの情報を読み込んだり、入力したりする最も主要な計器です。


IRU Alignment
IRUの基準調整

An alignment period is required before the IRUs can supply data.
IRU(基準調整ユニット)のデータが利用できるようになるまでには、基準調整するための時間が必要です。
An initial alignment of 10 minutes is required when moving the IRS Mode Selector from OFF to NAV.
IRSのモードセレクタを OFF から NAV に入れてからIRUの基準調整の初期設定が完了するには10分かかります。
This is known as a "full" alignment.
この調整がいわゆる、完全(full)基準調整というものです。
During this period the IRUs are oriented to true north and establish their current position.
この初期設定の間に、IRUは、真北に方向を合わせ、自機のいる現在地を確定します。
The aircrafts known present position (latitude/longitude) must be entered within the 10 minute alignment period.
この10分の調整時間の間に、自機が今居る地点の緯度・経度をIRUに登録しなければなりません。
This entry is normally made using the FMC POS INIT page.
この登録は、通常、FMCの POS INIT ページから行います。
Additionally, the aircraft must be on the ground and cannot be moved during alignment.
さらに、このとき航空機は地上にいなければならず、基準調整中は動くことができません。
An alignment failure is indicated by the ALIGN lights flashing on the IRS panel.
基準調整の失敗は、IRSパネルの ALIGN ランプの点滅によって知らされます。
In this case the alignment must be restarted.
基準調整に失敗したときは、もう一度やり直しが必要です。
A successful alignment is indicated by the ALIGN lights extinguishing.
基準調整がうまくいくと、ALIGN ランプが消えます。


IRU Quick Alignment
IRUの高速調整

After a full alignment of the IRUs, it is sometimes necessary to update the IRS to remove accumulated errors or establish a new known position.
累積誤差を除去したり、新しい自機位置を確定するために、IRUの完全調整後もときどきIRSの更新が必要になります。
This can be done on the ground via a 30 second quick alignment.
この更新は、航空機が地上にいるときに、30秒高速調整として行うことができます。
The aircraft cannot be moved during the quick alignment period.
この高速更新のときも、航空機は動いてはいけません。
Moving the IRS Mode Selectors out of NAV and into ALIGN starts the procedure.
IRSのモードセレクタを NAV から ALIGN にするとこの更新が始まります。
Entry of a new position is then required (via the IRU panel or FMC) followed by restoring the IRS Mode Selectors to NAV.
そして(IRUまたはFMCから)新しい位置の登録が要求され、IRSのモードセレクタは、NAV にもどります。
A successful alignment is indicated by the ALIGN lights extinguishing.
調整に成功すると、ALIGN ランプが消えます。


IRU Electrical Power
IRUの電源

Power is provided to each IRU from either the Main AC buses or the battery.
IRUの電源は、メインの交流バスかバッテリーにより供給されます。
Normally, the left and center IRUs are powered from the Left Main AC Bus.
普通、左と中央のIRUは左のメイン交流バスから電力が供給されます。
The right IRU is powered from the Right Main AC Bus.
右のIRUは右のメイン交流バスから電力が供給されます。
Backup power for each IRU is provided by the battery.
各IRUのバックアップ電源はバッテリーとなっています。
When powered by the battery, the left and center IRU will continue to operate normally.
電源としてバッテリーが使用されたとき、左側と中央のIRUは正常に作動し続けます。
The right IRU will operate for five minutes on battery power before shutting down to conserve battery power.
右側のIRUは、バッテリー容量を節約するために、5分間だけ作動して、その後シャットダウンされます。


Loss of IRU Alignment
IRU基準情報の消滅

Alignment of an IRU is lost with the loss of both AC and DC power or by moving an IRU Mode Selector out of NAV.
IRUの基準情報は、主交流電源と直流電源が供給不能になるかIRUのモードセレクタを NAV 以外に回したときに、失われます。
IRU alignment can only be restored on the ground.
IRUのアライメントは地上にてのみリストアできます。
Attitude and heading information from the IRU is still available after a loss of alignment.
基準情報が消滅しても航空機の姿勢の情報と機首方位の情報は失われません。
Moving the IRU Mode Selector to ATT restores the attitude display on the affected EADI.
IRUのモードセレクタを ATT の位置に回すと関連するEADIの姿勢画面が復元します。
Heading information is also available in this mode if a magnetic heading is entered into the affected IRU using the IRU panel or the CDU POS INIT page.
IRUパネルかCDUの POS INT ページから、関連するIRUにに磁方位による機首方位を入力すると、姿勢情報と同様に、機首方位の情報もこの ATT モードの中で有効になります。
Heading information is then available on the affected EHSI.
機首方位情報も関連するEHSI上で有効になります。


IRU Failure
IRUの故障

Failure of any IRU is normally indicated by a FAULT light on the IRS panel.
普通の場合、どのIRUの故障もIRUパネルの FAULT ライトによって表示されます。
In normal operations, failure of the left or right IRU is indicated by the loss of EADI and EHSI information on the respective side.
正常操作中、左または右のIRUが故障するとそれぞれの側のEADIとEHSIの情報が消滅するので故障したことがわかります。
Failure of the center IRU is indicated by a NO LAND 3 message on the Autoland Status Annunciator and a C IRS FAULT message on the EICAS.
中央のIRUの故障は、自動着陸アナンシエータ上に、NO LAND 3 というメッセージが現れると同時にEICAS上に C IRS FAULT と表示されることにより知らされます。
The Instrument Source Transfer Switches can be used to manage flight instruments during non-normal operation of the IRUs.
IRUの異常動作中、飛行計器を操作するために計器ソース変更スイッチが使用できます。
Use of these switches are explained in the Flight Instruments section.
これらのスイッチの使い方は、「飛行計器」のセクションで解説しています。


Inertial Reference System Controls
慣性基準システムの制御


1- Data Window: Displays IRS data depending on DSPL SEL switch position (the present lat/long co-ordinates for the left IRU is pictured here).
データウィンドウ:DSPL SEL スイッチの指す位置に対応した、IRSデータを表示します(この例では左側のIRUにおける航空機位置の緯度経度座標が表示されています)

2- Display Select Knob: Controls the display of data in the IRS Data Window.
表示選択ノブ:IRSデータウインドウに表示するデータを選ぶノブです。

3- System Display Knob: Selects the system for display in the data window (left IRU data is displayed in this picture).
システムディスプレイノブ:データウィンドウに3つのIRUのうちどのIRUの情報を表示させるかを選ぶノブです。(この例ではノブが左側のIRUを選んでいるのでデータウィンドウには左側のIRUデータが表示されています。

4- Mode Annunciators: Blank when the IRS is fully aligned in normal operation.
モードアナンシエータ:標準操作でIRSが完全基準調整されていればここはブランクです。(注:図では5となっている)

5- IRS Mode Selector Knobs: Controls the mode of operation for the respective IRU.
IRSモードセレクタノブ:該当するIRUの操作モードを制御します。(注:図では6となっている)

6- IRS Keypad: Used to enter latitude/longitude or heading information.
IRSキーパッド(注:画面では4になっている)緯度・経度や機首方位情報を入力するのに使います。

Active only during alignment (ALIGN light on) or ATT mode.
基準調整中(ALIGN ライト点灯中)か ATT モードのときだけ使用可能です。
Pressing keys N, S, E, or W initiate lat/long entries.
緯度・経度を初期化するには、N,S,EまたはWキーを押します。
Pressing the H key initiates magnetic heading entries.
磁方位入力の初期化にはHキーを押します。


IRS Normal Procedures
IRS標準操作手順 (ノーマルプロシージャー)

PREFLIGHT
飛行前

IRS Mode Selectors - NAV
IRSモードセレクタを NAV にします。
Aircraft Coordinates - Enter
航空機の座標を入力します。

After alignment:
基準調整後
IRS Positions/Groundspeed - Check
IRS位置、地上速度をチェックします。
  • Note:
    注:

    • Enter the aircraft coordinates via the FMC POS INIT page.
      FMCの POS INIT ページから航空機の座標を入力して下さい。

    • The coordinates may also be entered using the IRS keypad.
      座標はIRSのキーパッドから入力できます。

    • To check the IRS positions and groundspeed, use the DISPL SEL and SYS DISPL knobs on the IRS panel.
      IRSの位置と地上速度をチェックするにはIRSパネルの DSPl SELノブか SYS DSPLノブを使います。
      All IRS positions should agree and the ground speeds should be less than 3 knots per IRU.
      すべてのIRSの位置が一致し、地上速度が3ノット以下でなければなりません。



STARTING
出発時

No actions required.
IRS操作はなにも必要ありません。



IN FLIGHT
飛行中

No actions required.
IRS操作はなにも必要ありません。



POSTFLIGHT
フライト終了後

Aircraft shutdown:
航空機がシャットダウンされます。

IRS Mode Selectors - OFF
IRSモードセレクタを OFF にします。




<<TOPページ <Level-D 767 メニュー <マニュアル目次 <前のページ >次のページへ